三国棋牌游戏|三国麻将之乱世群英

當前位置:希尼爾首頁 > 雙語新聞 >  國足0-0戰平中國香港,國足出線告急 (中英雙語)

國足0-0戰平中國香港,國足出線告急(中英雙語)

青島希尼爾翻譯公司(www.eacrwc.tw)整理發布2015-11-19

希尼爾翻譯公司(www.eacrwc.tw)2015年11月19日了解到:In a qualification match for 2018 FIFA Russia World Cup, Team China drew with Team Hong Kong of China in a goalless match which will likely to see the former fail to enter the top stage of world football for the fourth time in a row.
  2018俄羅斯世預賽亞洲區中,國足客場0-0戰平中國香港,這將很可能會使得國足連續四次失去進入世界足球的最高舞臺的機會。
  After hitting the woodwork and posts for several times and a controversial goal from striker Yu Dabao was denied, China is left with a slim hope of entering the next round of Asian section of World Cup qualifiers only by securing the second place in Group C which also features Qatar. Qatar is almost sure of a place in the next round after winning all six games.
  在擊中球門框多次后,前鋒于大寶一個有爭議的進球被拒絕,中國只能通過獲得C組的第二位,才會有進入亞洲的世界杯預選賽第下一輪的機會,還具有卡塔爾希望渺茫。在贏得所有六場比賽后,卡塔爾幾乎確定下一輪比賽的位置。
  Historically, China has a mental advantage over its opponent, winning three in a total of seven previous clashes in World Cup qualifiers. But its notorious loss on May 19, 1985 saw China eliminated from group stage of qualifiers for 1986 Mexico World Cup, leading to fans riots outside the Workers’ Stadium.
  從歷史上看,中國已經有超過對手的心理優勢,曾贏得三次贏得七次世界杯預選賽沖突的機會。但在1985年5月19日,其臭名昭著的損失使得中國預選賽小組賽未能進入1986墨西哥世界杯,球迷工人體育場外引起騷亂。
  The match was held at Mong Kow Stadium in Hong Kong on Tuesday evening. With six naturalized players in the line-up, China’s Hong Kong climbed to the second place after the match.
  星期二晚上,這場比賽在香港旺角體育場上舉行。和六個非常有天賦的球員陣容比賽之后,中國香港位居第二。
  Before the game, a silent tribute was paid to those died in terrorist attacks in Paris last Friday. After the game kicked off, China took possession of the ball for most time but failed to create enough opportunities in the box area, with the other side playing counter-attack tactics. The half-time rest saw the two teams hitting woodwork for once separately.
  比賽之前,隊員們對于上周五巴黎恐怖事件表示默哀。開球之后,中國贏得了多次發球機會,由于對方使用了反擊戰術,中國隊并沒有在球門區贏得很多機會。前半場兩隊分別擊中球門框一次。
  In the second half, China kept pressing in the last-third area, and created some chances, with the best one coming at the 78th minute – left wing Yu Hai crossed the ball into the penalty area for center forward Yang Xu to head the ball back to fellow striker Yu Dabao, whose first shot was saved by the keeper and the following shot hitting the post and deflecting to the keeper who saved it from behind the goal-line. Without goal-line technology, the referee did not allow the goal.
  在后半場中,中國在后1/3賽場中持續感到壓力,第78分鐘國足遭遇驚天誤判門線冤案,于海輸送傳中,楊旭頭球擺渡,于大寶連續兩腳打門,第一腳打門被葉鴻輝擋出,接著于大寶第二次打門,球打在立柱上后越過門線后被葉鴻輝撈出,但裁判卻未判罰進球有效。
  After the controversial moment, China went on to the attack but failed to score in the remaining time. After the referee blew the final whistle, China now faces the bitter prospect of yet again being eliminated from World Cup qualifiers at an early stage.
  這個爭議的時刻過后,中國繼續迎接反擊,但并未在剩余時間里進球。裁判吹響結束口哨時,中國隊又一次面臨著被世界杯淘汰的危機。
  According to the rules of World Cup Qualifiers Asian section, teams with most points in the eight groups, along with four runners-up with better results, qualified for the third round. In the third round, teams are divided into two groups, with the first and second in each group going through to the World Cup; the winner of the match between the two third placed sides goes into the play-offs involving North, Central American and Caribbean area teams.
  根據世界杯預選賽亞洲區規則,在八組得分最高的隊,僅次于四個亞軍的較好的成績隊,晉級第三輪。在第三輪比賽中,球隊分為兩組,在每一組中的第一和第二進入世界杯,2/3比賽區的冠軍進入涉及到北,中美洲和加勒比地區隊的附加賽。
  來源:China Daily雙語版

青島翻譯公司

 

新聞部分來源于網絡,,版權歸作者或者來源機構所有,如果涉及任何版權方面的問題,請通知我們及時刪除。